何度しかられても言うことを聞かない者は、
突然たおれて二度と立ち直れません。リビング訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
調子のいいお世辞は罠です。悪人はそれに足をとられて転びますが、
正しい人は近寄ろうともしないので安全です。リビング訳
自分の友人にへつらう者は、自分の足元に網を張る。新改訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
あざける者たちは、騒ぎを起こして、問題を生み出す。
しかし、賢い人は、その解決に乗り出す。リビング訳
賢い人が愚かな者と争っても、
それは全くつまらないことだ。現代訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
*か者と言い争っても、相手はかっとなり、
感情をむき出しにして、
こちらを*かにするだけです。リビング訳
知恵ある人が愚かな人と争うと、
愚かな者はただ怒り、
あるいは笑って、休むことがない。口語訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
反対ばかりする者は頭にくるとすぐどなり、
知恵のある人はじっと我慢します。リビング訳
愚かな者は怒りをことごとく表し、
知恵ある者は静かにこれをおさえる。口語訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
短気な者に比べたら、*か者の方がまだましです。
言葉の軽率な人を見るか、
彼よりもかえって愚かな者の方に望みがある。口語訳
軽率に話をする人は、愚かな者よりもだめだ。現代訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
使用人を子供のころから甘やかすと、
息子みたいに大きな顔をするようになります。リビング訳
しもべをその幼い時からわがままに育てる人は、
ついにはそれを自分のあとつぎにする。口語訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
短気な者はけんかの種をまき散らし
いつもめんどうに巻き込まれます。
自分を鼻にかけすぎるとたたかれ、
謙遜にしているとほめられます。リビング訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
悪いと分かっていながら、
どろぼうに手を貸す者は、
いつかは自分にいや気がさします。リビング訳
盗人に手を貸すことは、自分を敵とするのであり、
あとで弁解の余地がなくなる。現代訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
正しい人は悪人のすることが、
悪人は正しい人のすることが大きらいです。リビング訳
☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆○o*:;;;:*o○☆
いつも通る緑道のバラの花壇は、
いま、
人の一生を見せてくれているようです。
若さも、成熟も、老いも・・
だから、斑模様で…
何故か、近寄りがたくなってしまった。( ;∀;)・・・
。。。。。。。。( ´艸`)
夕食の買い物帰りにちょっと寄ってみたら、
あら~~!!
きれいに剪定されていて、
すっきりすまし顔!